| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
113 Idioma de origem Yo conozco Oslo. He tocado allà a menudo...... Yo conozco Oslo. He tocado allà a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito paÃs! Me irÃa a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor. -"tocado" ha de entenderse aquà en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).
La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).
Traduções completas Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der..... | |
| |
| |
362 Idioma de origem Une écriture............... Une écriture permet de représenter sur une matière tout ce qu'un homme est capable de montrer, de sentir, de penser. Que tu traces un mot sur le sable d'une plage, la page d'un cahier ou l'écran d'un ordinateur, ta pensée, marquée sur un support, s'offre au regard de l'autre, à sa lecture, pour un instant ou mille ans. Les mots cessent de s'évanouir dans l'air sitôt sortis des lèvres. Ils s'incrustent dans le bois, le granit, sur la surface du papyrus ou du papier. Sylvie Baussier" Petite histoire" des écritures". Traduções completas Un testo scritto Un escrito... Writing En skriven text | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |